19 de febrero, 2015
Taller Subtitulado y Audiodescripción en la Cinemateca Brasileira
La Cinemateca Brasileira realiza el I Encuentro Latinoamericano de Subtitulado y Audiodescripción, a desarrollarse los días 12 y 13 de marzo en la ciudad de San Pablo, Brasil. El evento está dirigido a profesionales y estudiantes de traducción, subtitulado y audiodescripción y contará con exposiciones de renombrados profesionales como la argentina Mónica Bartolomé y las brasileñas Élida Gama, Sabrina Martínez y Soraya Ferreira Alves.
Los principales temas abordados serán “El subtitulado para sordos e hipoacúsicos y la audiodescripción como medios de acceso al contenido audiovisual”, “Las particularidades de la traducción para subtitulado” y “El subtítulo como forma de internacionalización del audiovisual”.
Paralelamente, el encuentro tendrá un Capítulo Mercosur, donde expertos de la región debatirán sobre el Programa de Subtitulados aplicable a la Red de Salas Digitales del Mercosur de la RECAM. Esta actividad contará con el apoyo del Alto Representante General del Mercosur, por la relevancia en la circulación de contenidos propios en la región.
Inscripciones: Del 19 al 26 de febrero enviando C.V. a 1legaudio@gmail.com. Se solicitará al inscripto asisitir con laptop con el Subtitule Workshop (software gratuito) ya instalado.




